Netflix publicó nuevas ofertas laborales para traductores freelancers que quieran trabajar para la plataforma subtitulando sus contenidos.
No hay dudas de que Netflix es la plataforma de streaming que más suscriptores posee alrededor del mundo. Esto se debe a su extenso catálogo de contenidos que posee y sus producciones originales. Sin embargo, no solamente es codiciado por sus películas y series sino también por sus trabajos, ya que muchos apuntan a trabajar en la plataforma de streaming.
Por esta razón, la empresa publicó nuevas búsquedas laborales a través de su plataforma llamada Hermes. A través de esta plataforma, quienes quieran aplicar, deberán realizar una serie de pruebas que de pasarlas se puede hacer el proceso para trabajar allí.
La prueba, orientada a traductores para subtitular los contenidos, consiste en responder una serie de preguntas sobre traducciones en el idioma que elijan. En dicha prueba debe obtenerse una puntuación de 80 sobre 100. Con este puntaje mínimo, podrás ser considerado para trabajar en Netflix.
A su vez, en dicha examen, que tiene una duración de 90 minutos, se evalúa la comprensión en el idioma de origen como en el de destino. Para ello se deberá contextualizar y adaptar las traducciones, detectar errores gramaticales y no hacer traducciones literales. Este trabajo es recomendado para quienes hablan varios idiomas y buscan un puesto remoto y bien remunerado.
Cada idioma tiene una tabla de precios. El mejor pagado es el japonés, mientras que para español e inglés la plataforma paga 12 dólares por minuto, con un mínimo de 10 minutos. Por otro lado, este nuevo sistema de traducción permitió ampliar la oferta de traducciones, la cual antes se limitaba solamente al inglés y hoy cuenta con más de 20 idiomas.
Escuchá Radio Mitre todo el día, hacé click acá.
Si querés escuchar La 100, hacé click acá.
Seguinos en YouTube
Seguinos en Google News
Fuente: Netflix busca traductores para subtitular sus contenidos: cómo aplicar. Por Radio Mitre.