Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the gotmls domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/c1001141/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114 Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/c1001141/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114 Se tatuó el nombre de su novia en chino pero cometió un grave error: “monja budista” | POWER PARANA 93.9

Se tatuó el nombre de su novia en chino pero cometió un grave error: “monja budista”

Un enamorado se tatuó las iniciales del nombre de su novia para llevarla toda la vida en su piel. Sin embargo, el romanticismo tuvo su lado bizarro.


Se tatuó el nombre de su novia en chino pero cometió un grave error “monja budista”

Un hombre se tatuó las iniciales del nombre de su pareja, con letras chinas en la nuca, un acto de amor que muchos realizan. En tanto el joven compartió el gesto de amor en TikTok y sin quererlo se viralizó. En ese sentido, el problema surgió por el idioma que eligió para tatuarse.

Cabe aclarara que dicho idioma funciona de una manera muy diferente al nuestro y a la gran mayoría de las lenguas occidentales. La causa es porque se trata de un idioma fonético, en el cual los símbolos y letras no representan un sonido literal como estamos acostumbrados.

Al respecto, con un signo se puede decir lo que en nuestro idioma sería una palabra completa. Esto significa que no hay una traducción literal, por lo que la traducción del nombre que quiso hacerse el muchacho significa tres cosas que nada tienen que ver entre si.

Así lo explicó una mujer que vive en Hong Kong, respecto al video en TikTok del joven y detalló los significados reales de las letras que ahora él lleva tatuadas permanentemente en su cuello.

 

El truco más fácil y efectivo para tapar tatuajes que se volvió viral

 

El fallido intento de traducir Courtney al chino


Ante la publicación del enamorado, una mujer de Hong Kong llamada Shannon explicó el significado real de las letras : “No hay traducción para Courtney en chino… simplemente lo “deletreó” fonéticamente lo que se traduce en palabras muy aleatorias que no tienen sentido”. Al respecto, Shannon dio a conocer el verdadero significado de las letras tatuadas: “prueba”, “especial” y “monja budista”.

Una mujer de Hong Kong explicó el significado real de las letras
Una mujer de Hong Kong explicó el significado real de las letras

Asimismo, los demás usuarios dijeron que el hombre podría haber usado un traductor online, como Google Translate. Recordemos que estos traductores no son demasiado útiles para entregar el significado real y contextualizado de una palabra. Esto fue lo que produjo el lamentable error.

 

Se hizo un tatuaje de una piña al revés sin saber su verdadero significado: “Cometí un error”

 

Escuchá Mía todo el día hacé click acá 

Fuente: Se tatuó el nombre de su novia en chino pero cometió un grave error: “monja budista”. Por Mía FM.

Relacionadas

Gwiezdne lokalizacje, dzielnice i instytucje w Polsce

M@rc3

More Rial protagonizó una pelea en un boliche y quedó imputada por robo, agresiones y amenazas

M@rc3

Le dieron el alta a Francesca, la hija de Cinthia Fernández: el emocionante reencuentro con sus hermanas

M@rc3